富山県魚津市で起こった米騒動を題材にした映画が撮られ最近話題になっている。
今日もテレビでやってたが
その中の富山弁が気になった
騒動前の話し合いで揉めてたら
「なにけとけとしとるがや」と言うのが聞こえた。
何か違和感を感じた。
今はまず使うこともない言葉だが
子供の頃よく叱られた言葉が「けとけとしとらんと」
その意味は他のことに気を取られないで目の前のことをちゃんと見るように、そんなように感じてた。
県の西と東で同じ言葉でもニュアンスが違う方言があるけど、やはりこれもそのせいだろうか?
それとは別に室井滋のヘアースタイル、室井の近所にそんな婆さんが居たと言ってるらしいが、あんまりじゃないかと違和感いっぱい。